星期四, 2月 09, 2006

Boring Stone.


"why you always appeared on the clothings?" My Little Spokesman said.
Your Big Flying Tongue said "i don't know...but my tongue feel very tired...and...can you pass me some water?"

10 Comments:

Blogger irahy army said...

so when the rolling stones become the boring 老公公s。

6:10 上午  
Anonymous Mr. Rsssssssssssssssst said...

個print放底褲前面都唔錯

1:31 下午  
Blogger K said...

his tongue feels very tired.

3:39 下午  
Blogger ks said...

army,
stoned rolling stones...

rst,
how abt on the back?

k,
oh...er...ar...la...fa...~

9:08 上午  
Blogger irahy army said...

on the back= 賴屎?
係lickO個個賴,賴tart個賴
甘不如放個tart係條tongue上面?

4:25 上午  
Blogger ks said...

egg tart or "Po" tart or Fruit tart is better?

10:46 上午  
Blogger irahy army said...

愛國愛黨
香港人香港心
PO TART FRUIT TART等皆為鼓吹崇洋歪風乃莫須有之賣國惡行
死罪死罪!

11:07 下午  
Blogger ks said...

how abt MO's head with the tongue?
:P

4:44 下午  
Blogger irahy army said...

he didnt 'lai' anything at all....
but all the china citizens....
may be a 'RED ARMY' 's head ll be more suitable....
or some 'well-educated' ppl...or some middle class ppl.......tongue with tarts.....
m....nice....:D
if its for mao.....the tongue should be like 'lam lam ??月利' ...like he ate sth delicious......

5:18 上午  
Blogger ks said...

好公平﹐左派右派國民共產“各賴一撻”﹐請選擇代表。
照妳講﹐Marx是否「lam lam [月利]」一族?

10:10 上午  

發佈留言

<< Home

您 衹 可 到 這 裡, 不 可 越 過。